シノダリティについて
岸和田教会 福 島 純
今、教会でよく「シノダリティ」という言葉が聞かれます。共に話し合って、和解すると言う意味だそうです。
この言葉を考えるとき、私は必ずあの有名な「放蕩息子」の例え話を思い出します。この例え話は、よく父の大きな慈愛の心を描くものとして取り上げられます。しかし、私はこの話にはもう一つ重要なテーマが隠れているように思われます。父と兄との関係性について描いることで、私の信仰の在り方そのものを考えさせられるように思えます。放蕩の限りを尽くして帰ってきた弟を、父が飛びっきり温かく迎え、お祝いするのを見て、兄はすっかりへそを曲げてしまい、家にも入りません。「私は何年もお父さんに仕えています。言いつけに背いたことは一度もありません。それなのに子ヤギ一匹すらくれなかったではありませんか。ところが弟が放蕩し、食いつぶし帰ってくると子牛を屠っておやりになる。」これに父は答えます。「子よ、お前はいつも私と一緒にいる。私のものは全部お前のものだ。だが、お前の弟は死んでいたのに生き返り、いなくなっていたのに見つかったのだ。祝宴を開いて喜ぶのは当たり前ではないか。」話はここで終わっています。しかし、私はとてもこの父の言葉に兄は納得したとは思えません。父と兄との間には深い溝が感じられます。この話が聖書に書かれていること、また登場人物のひとりが「父」となっていることから私たちは最初から父に軍配を上げて読んでしまいます。しかし、これが一般の親子のちょっとした争いであったなら、思わず「お父さん、それはちょっと不公平です」と兄の肩を持ちそうです。ここで注目すべきは「言いつけに背いたことは一度もありません」という兄の言葉です。すなわち兄は父に対して罪は犯していないということです。これは我々信徒に対しては非常に意味の深いことです。特に私は幼児洗礼を受けていますが、神はすべてを見通しておられ、自分の犯した罪、そして裁き、煉獄あるいは地獄、それらに対する恐れが、実は信仰の根拠となっているかもしれません。恐れとは人類に限らず、動物にとっては大切なもので、恐れがあるから危険を避けることができ、生き残り、次世代に命をつなぐことができるのではないでしょうか。もちろん、神様を大切にすること(愛)、隣人を大切にすること(愛)など、教わってきたことはたくさんありますが、それさえも、おそれ故ではないと言い切れない自分を意識してしまいます。
我々にとって、罪がないことはいわば理想の姿とも言えます。しかし、罪がないにも拘らず兄は父との間には溝というか、わだかまりがあるようです。これをどう考えたらよいのでしょう。兄は何年も父に仕えてきたと言っていますが、喜んで仕えていたのでしょうか。むしろ兄の心に大きく締めていたのは父への恐れであったと思われます。恐れが大きく心を占めているため、自身の恵みや喜びに気が付いていません。多くの人がこの例え話の中で見落としてしまう部分ですが、最初に父は弟だけに財産を分けたのではありません。実は二人に分けたのです。話の冒頭に書かれています。しかし、兄はそれに気づかないのです。「恐れ」の気持ちが勝ち、「友と宴会をするので子ヤギ一匹ください」と言えなかったように思えます。父と子の関係がうまく交わらないというか、完全にすれ違っているのです。では兄はどうすればよかったのでしょうか?非常に単純な話で、兄は、弟が帰ってきたと知ったとき「弟よ、どうしていた?大丈夫か?体は壊していないか?帰って来られて本当によかったね」と言って肩を抱いてあげればよかったのではないか。これがまさに「共に和解する」心のあり方と言えます。父との間に溝を感じることはありません。しかし、兄はそうそうできなかったのです。「恐れ」が多く心を占めていた結果かもしれません。善悪の知識の木から取って食べてしまった者の子孫として、裁きが先に来てしまった結果のように感じられます。
主なる神様、どうか「共に和解する」心をお与えください。
Synodality
Fukushima Jun Kishiwada Church
In the Church, today we often hear the word “synodality,” which means to talk together and reconcile.When I think of this word, I am reminded of the parable of the “prodigal son.” This parable is often taken up as a depiction of the father’s great loving heart. However, I think there is another important theme hidden in it. By depicting the relationship between the father and his elder brother, it makes me think about the nature of our faith.
The younger son had squandered his property in dissolute living and spent everything. So, he set off and went home to his father. When his father saw him far off and was filled with compassion; he ran and put his arms around him, and then they began to celebrate and rejoice. His elder son became angry and refused to go in.But he answered his father, ‘Look! All these years I’ve never disobeyed your command. Yet you never gave me even a young goat. But when this son of yours who has squandered your property comes home, you kill the fattened calf for him!‘My son,’ the father said, ‘you are always with me, and everything I have is yours. But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’ I don’t think his elder son was convinced by what his father said. There was a deep gap between his father and him. In the parable, one of the characters is the “father,” so I always end up reading the parable with the father in the lead role. However, if this were a parent-child argument, I would probably instinctively side with the elder brother and say, “Father, that’s not fair.” But the important thing to note here is the elder son’s words, “I’ve never disobeyed your command.” In other words, he has not sinned against him. I think this may be very meaningful for all us.
I was baptized as an infant, and I believe that God sees everything, and that the sins I have committed against and the fear of judgment, purgatory or hell may actually be the basis of my faith. I believe that fear is not unique to humans, but is important for animals as well, and that it is the feeling of fear that enables them to avoid danger, survive, and pass on life to the next generation. Of course, there are many things I have been taught, such as loving God and loving our neighbors, but I am aware that even these things cannot be said with certainty that they are not because I am afraid.
For us, not committing sin is our ideal. However, it seems like there is some resentment between this elder son, who has not sinned, and his father. How should we interpret this? He says, “For all these years I have been working like a slave for you.” Was he happy to serve him? I think that what weighed heavily on his heart was fear of his father. Fear is so prevalent in his heart that he doesn’t realize his own blessings and their joy. This is the part we need to remember; the father didn’t just give his property to the younger of them, he divided it between them.He could not bring himself to say, “Please give me a young goat so I might celebrate with my friends.” what should the elder brother have done? When he found out his younger brother had returned, he should have put his arms around him and said, “I’m glad you came back.”
This is the very essence of “reconciling together.” There is no gap between father and son myself. However, the elder brother had a strong fear before his father. “Fear” must have occupied his heart. It seems to be the result of judgment coming to the descendants of those who ate the fruit of the tree of knowledge of good and evil.
May our Lord grant us a heart of reconciliation.