キリストを
お迎えしよう
いずみブロック司祭チーム
村 田 稔 神 父
ジュアン ロムアルドゥス神父
イエスのご誕生を祝うために、教皇フランシスコは私たちに「神は私たちの日常生活の中で最も一般的でありふれた状況に隠れている」ということを思い出させてくれます。そのため、私たちは特別な出来事を待つのではなく、この現実に常に気づいている必要があります。例えば、困っている人に出会うとき、偶然の出会い、また日常生活の静かで平凡に見える瞬間にさえ見られるのです。「まさにそこで私たちは主を見つけ、主は私たちに呼びかけ、語りかけ、そして私たちの行動を促してくれます。」
したがって、教皇フランシスコは「良い待降節プログラム」を提案しています。まず、分かち合い:「助けを必要とする隣人の中に来られるイエスと出会い、私たちができることを分かち合うこと:聞くこと、時間を共にすること、具体的な支援。」次に和解。待降節は「和解の秘跡を通じて彼の赦しに近づく良い時期」でもある。また、祈りの習慣、例えばロザリオを唱えたり聖書を読んだりすることです。日々の瞬間にイエスの存在を本当に感じたいのであれば、特別な時間が非常に必要です。人間的に誰かがわたしを愛していると言いながらも、わたしとの時間を優先しないのであれば、その言葉を信じるのは難しいです。私たちが友人や愛する人と携帯電話で「ヴィデオコール」を過ごすように、イエスとの時間を優先する必要があります。なので、イエスを向かえることは、日常生活を喜びをもって過ごし、共有し、和解し、祈ることであると言えるでしょう。
メリークリスマス!
Welcome Christ’s presence
Izumi Block Priest Team
Fr. Minoru Murata
Fr. Juang Romualdus
In ocassion to welcome Jesus on Christmas day, Pope Francis recalls us to realize that “God conceals Himself in the most common and ordinary situations in our life”. That’s why we need to be constantly aware of this reality, not awaiting extraordinary events. The presence of God can be when we face someone in need, a chance encounter, or even in what might seem quiet or dull moments of daily life. “It is right there that we find the Lord, who calls to us, speaks to us, and inspires our actions.”
So, in order to prepare for the coming of Jesus on Christmas day, Pope Francis suggests “A good program for Advent,”. It would be, first of all, sharing: which is “to encounter Jesus coming in every brother and sister who needs us and to share with them what we can: listening, time, concrete assistance.” Second, reconciliation. Advent, he said, also is a good time to “approach his forgiveness” through the sacrament of reconciliation and third, personal prayer, such as reciting rosary and Bible reading. If we really want to experience His presence moment by moment through the day, we need time with Him. If someone says they love you but they never prioritize time with you, it’s difficult to believe their words. Just like we spend “FaceTime” on our cell phones with friends and loved ones, we need to prioritize face-time with Jesus.
In conclusion, remaining vigilant means living our ordinary life joyously by sharing, reconciliation, and praying.